Page 91 - Yahwehs Book
P. 91

statement, he went away grieved; for he was one who owned much property.


               Although interpreting the word as “heavy rope” does no great harm to the meaning of the passage,
               we see that the more common translation of “camel” makes very good sense. In this writing I am not
               advocating for one reading over another. My goal is to demonstrate that there are a great many
               variations in the way Scriptures may be translated.


               Being aware of the variants may help you to resolve a difficult passage that has troubled you.
               Awareness of the many variants further affirms the need for Christians to apply themselves to a study
               of the Scriptures. If you would arrive at truth, you must be a truth seeker. If you take a casual
               approach to the study of the Scriptures, relying on others to tell you what a passage means, or you
               have placed your trust in a specific Bible version to convey truth perfectly to you, you will certainly
               be hindered in the quest for truth. I would admonish all the saints to embrace the apostle Paul’s
               counsel to Timothy.

               II Timothy 2:15
               Study and be eager and do your utmost to present yourself to God approved (tested by trial), a
               workman who has no cause to be ashamed, correctly analyzing and accurately dividing [rightly
               handling and skillfully teaching] the Word of Truth.
               [Amplified Bible]
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96