Page 72 - Yahwehs Book
P. 72

flowing down from above will stand in one heap." (Joshua 3:10-13)


               NT Yahshua: “In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the
               Jordan.” (Mark 1:9)

               Many  more  parallels  could  be  mentioned.  The  Israelite  leader  of  the  Old  Testament  who  is
               commonly known as Joshua led the natural descendants of Abraham into their inheritance. This
               serves as a type and shadow of the Son of God who bore the same name, for He leads the spiritual
               descendants of Abraham into their inheritance.

               This confusion in the rendering of names is not limited to these examples. There is hardly a Biblical
               character whose name has not been rendered inconsistently in our English Bibles. Consider the case
               of Jacob. Jacob was the father of 12 sons who became the heads of the 12 tribes of Israel. In the New
               Testament there is a book of the Bible written by a Hebrew Christian named Jacob. His book
               intentionally draws comparisons that point back to Jacob and his sons. The book begins with the
               following words:


               Jacob, a bond-servant of God and of the Lord Yahshua Christ, to the twelve tribes who are dispersed
               abroad, greetings.

               Here is a father in the Christian church, an elder among the body of believers, writing as if to his 12
               sons. This is an intentional allusion to Jacob of the Old Testament who also had 12 sons. Yet most
               believers never make the connection. Why? Because the most popular English Bibles have rendered
               the New Testament believer whose name was Jacob as James. The name of the book he wrote also
               bears the name James. People of God, this is Jacob’s book! It is addressed to the 12 tribes.


               Tell me which of your English Bible translations has a book in the New Testament bearing the name
               of Jacob? Why is it not there? Why render it as James, thereby obscuring the link between Old
               Testament and New, between type and anti-type? Why take the same name recorded in the Greek
               New Testament and render it in two very different ways? It was quite common for Jewish men to
               be named after the forefathers whose names are recorded in the Old Testament. The author of the
               book of James was not the only Jewish Christian who bore the name of Jacob. This was also the
               name of the brother of John who is similarly called James today.


               Following this pattern of being named after Old Testament patriarchs we find that Simon Peter was
               Simeon, Judas was Judah, both being named after sons of Jacob. In these names as well, we find that
               the shadows of the Old Testament are fulfilled in the New, but the link is lost to most because the
               names have been altered. It was Judah, the son of Jacob, who suggested to his brothers that they sell
               Joseph into slavery for 20 pieces of silver. In the New Testament it was another man named Judah
               who sold the Son of God for 30 pieces of silver. Christians seldom make the connection because in
               the New Testament the name is written as Judas instead of Judah.

               Genesis 37:26-28
               And Judah said to his brothers, "What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?
               Come and let us sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; for he is our brother, our
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77