Page 22 - Yahwehs Book
P. 22
the languages to inscribe his message above the head of Christ.
John 19:19-20
And it was written, "YAHSHUA THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS." Therefore this
inscription many of the Jews read, for the place where Yahshua was crucified was near the city; and
it was written in Hebrew, Latin, and in Greek.
Inscription written first in Hebrew/Aramaic, Latin, then Greek.
Christ and His disciples undoubtedly spoke Aramaic with one another. There are many evidences
of this found throughout the New Testament. Continuously, Aramaic words are inserted into the text
of the New Testament. Following are a few examples of Aramaic words that are found in our Bibles
today.
Abba - meaning “father.”
Raca - meaning “empty head” or “fool.”
Mammon - meaning “material wealth” or “greed.”
Rabboni - meaning “master.”
In the New Testament which was written in Koine Greek, the word for “Aramaic” is never used to
describe the speech of the people of Israel. Instead, the Greek word “Hebraisti” is used to denote the
language of the Jews in the time of Christ and the apostles. Nevertheless, some Bible translations
render “Hebraisti” as Aramaic rather than Hebrew, for the language of the Jews was truly a dialect
of Aramaic. Following is an example of the differences one might find in various Bibles.
John 19:16-17
And they took Jesus, and led him away. And he bearing his cross went forth into a place called the
place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
KJV
John 19:16-17
So they took Jesus, and he went out, bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull,
which in Aramaic is called Golgotha.
English Standard Version
To summarize, the entire Bible was written by descendants of Abraham. Thus, the languages of